Составьте простое предложение из следующих слов: das, Hotel, teuer, mich, zu, für, ist.
A) Das Hotel ist zu teuer für mich.
B) Das Hotel ist für teuer zu mich.
C) Das Hotel für mich ist zu teuer.
Составьте простое предложение из следующих слов: das, Hotel, teuer, mich, zu, für, ist.
A) Das Hotel ist zu teuer für mich.
B) Das Hotel ist für teuer zu mich.
C) Das Hotel für mich ist zu teuer.
Мы должны составить простое предложение на немецком языке из набора слов, который включает артикль, существительное, глагол и другие части речи. Рассмотрим представленные варианты:
Вариант A: “Das Hotel ist zu teuer für mich.”
– это предложение правильно построено: подлежащее “Das Hotel”, сказуемое “ist”, а части “zu teuer” (слишком дорого) и “für mich” (для меня) логически и грамматически относятся к сказуемому. Порядок слов соответствует нормам немецкого языка.
Вариант B: “Das Hotel ist für teuer zu mich.”
– слова “für”, “teuer” и “zu” расположены неправильно, нарушен порядок слов, что делает предложение некорректным с точки зрения немецкой грамматики.
Вариант C: “Das Hotel für mich ist zu teuer.”
– хотя смысл этого предложения ясен и оно может встречаться в немецкой речи, такой порядок может восприниматься как менее стандартный для подобных утверждений. Обычно обстоятельство причины или цели (в данном случае “für mich”) ставят в конце, чтобы не нарушать общий порядок, который отражен в варианте A.
Правильный вариант – A: “Das Hotel ist zu teuer für mich.”
Сұрақта берілген сөздерден дұрысы сөйлем құрастыру қажет. Мұнда неміс тілінің сөз таптары мен орын тәртібі маңызды.
A нұсқада: “Das Hotel ist zu teuer für mich.”
• Бұл сөйлемде “Das Hotel” – бастауыш, “ist” – баяндауыш, ал “zu teuer” – сын есім тіркесі баптаушы деңгейдегі толықтауыш, “für mich” – предлогтық топ. Нәтижесінде сөйлемде сөздердің дұрыс тәртібі сақталған.
B нұсқада: “Das Hotel ist für teuer zu mich.”
• Мұнда “für” дұрыс қолданылмаған, себебі “teuer” сөзіне сәйкес дұрыс сөз тіркесі “zu teuer” болып табылады, ал “für mich” тіркесі мағынасына сәйкес келуі тиіс. Бұл сөйлемнің құрылымы бұрыс.
C нұсқада: “Das Hotel für mich ist zu teuer.”
• Бұл сөйлем құрылымы сәл ауыспалы болса да, сөйлем мағынасы сақталып тұр. Яғни, “Das Hotel für mich” бөлігінде қосымша ақпарат беріледі, бірақ нақты неміс тілінің нормативтік құрылымына сәйкес негізгі реттік орналастыру болмайды. Неміс тілінде жай сөйлемде бастауыш пен баяндауыштың орын тәртібі қатал сақталады: бастауыш (сөйлемнің не туралы екенін білдіреді), содан кейін баяндауыш, содан соң толықтауыштар. Осы тұрғыдан ең табиғи және стандартты нұсқа – A.
Қорыта айтқанда, ең дұрыс әрі стандартты нұсқа – A) Das Hotel ist zu teuer für mich.