Morgen wird Ursula mit ___ Schwester zu Hause bleiben

Morgen wird Ursula mit ___ Schwester zu Hause bleiben.

A) der jüngeren
B) der jüngere
C) die jüngere

В предложении “Morgen wird Ursula mit ___ Schwester zu Hause bleiben” нужно заполнить пропуск так, чтобы после предлога “mit” использовался дательный падеж, ведь “mit” всегда требует дательного падежа в немецком языке.

Рассмотрим варианты:

A) der jüngeren – Этот вариант употреблён правильно, так как после предлога “mit” для существительного женского рода дательный вариант – “mit der jüngeren Schwester”. Формально: Nominativ “die jüngere Schwester”, а Dativ “mit der jüngeren Schwester”. Поэтому вариант А верен.

B) der jüngere – Здесь окончание “jüngere” не соответствует необходимому падежу после “mit”. Это неправильная форма.

C) die jüngere – Этот вариант – форма именительного падежа (Nominativ) для женского рода, и он не подходит после предлога “mit”, который требует дательного падежа. Поэтому вариант С неверен.

Итак, правильный ответ – вариант А.

Мәтін: “Morgen wird Ursula mit ___ Schwester zu Hause bleiben.” деген сөйлемде бос орынға дұрыс определить етуді талап етеді. Сұрақта неміс тіліндегі жіктеу мен сын есімнің сәйкестігі тексерілуде.

Нұсқаларды талдап көрейік:

• A) der jüngeren

  • “Schwester” сөзі әйел жынысқа тиесілі болғандықтан, “mit” есімдіктің көмегімен дативте қолдану керек. Датив әйел жыныс үшін анықтауыштың түрі “der” және сын есімнің жалғауы да -en болады → “mit der jüngeren Schwester”. Сондықтан А нұсқасы дұрыс.

• B) der jüngere

  • Бұл нұсқада сын есімнің жалғауы қате: дативте әйел жыныс үшін сын есімнің жалғауы -en болуы тиіс, сондықтан “jüngere” дұрыс емес.

• C) die jüngere

  • Мұнда анықтауыш пен сын есімнің жалғауы атау септігінде, ал “mit” есімдіктің көмегімен міндетті түрде датив формасы қолданылуы керек. Сондықтан бұл да дұрыс нұсқа емес.

Қағида: Неміс тілінде “mit” предлогы датив септігін талап етеді. Әйел жыныс есімдіктер үшін датив формасы “der” деп, сын есімге сәйкес жалғау –en қосылады.

Қорытындылай келе, дұрыс жауап –
А) der jüngeren.