Helft ___ ___ Mitarbeiter!
A) ihrem neuen
B) ihren neuen
C) ihren neuem
Helft ___ ___ Mitarbeiter!
A) ihrem neuen
B) ihren neuen
C) ihren neuem
Речь идёт о заполнении пропусков в предложении так, чтобы слово «Mitarbeiter» стояло в правильном падеже. Глагол «helfen», как известно, требует дательного падежа (Dativ).
Рассмотрим варианты:
Вариант A. «ihrem neuen»
Здесь местоимение «ihr» стоит в форме дательного падежа мужского рода («ihrem»), что соответствует тому, что глагол «helfen» требует дательного. Прилагательное «neu» получает окончание «-en» в сильном склонении после местоимения в дательном, это корректно. Таким образом, если речь идёт об одном сотруднике («dem Mitarbeiter»), то конструкция будет правильной: «Helft ihrem neuen Mitarbeiter!»
Вариант B. «ihren neuen»
Окончание «-en» у местоимения «ihren» характерно для винительного падежа мужского рода. Но так как с глаголом «helfen» должен использоваться дательный падеж, этот вариант неверен.
Вариант C. «ihren neuem»
В данном случае сочетание форм также не соответствует правилам: местоимение «ihren» выглядит как форма винительного падежа, а прилагательное «neuem» — как дательная форма. Такая комбинация смешивает разные падежные формы, и вариант неверен.
Таким образом, правильным будет вариант A: «ihrem neuen».
Сұрақ қысқаша былай қойылған: «Helft ___ ___ Mitarbeiter!» деген сөйлемдегі бос орындарға қандай сөз тіркесі дұрысы келеді деген сұрақ қойылған.
Бірінші нұсқа – “ihrem neuen”. Бұл нұсқадағы “ihrem” – еркек жекеше есімдіктің етіске дательный (кеміс) септік түріне сәйкес келеді, ал “neuen” – осы септікке сай сын есімнің күйі. Неміс тілінде “helfen” етістігінің шынымен де міндетті түрде дательный (кеміс) септік қолданылады. Осылайша, егер сөйлемде бір қызметкер туралы айтылып тұрса (яғни жекеше форма қолданылатын болса), “ihrem neuen Mitarbeiter” деген тіркес дұрысы болып табылады.
Екінші нұсқа – “ihren neuen”. Мұнда “ihren” – жазуда етістікпен сәйкес келетін, бірақ өзіңде жалпы атау септігінің формасына ұқсас; бұл форма әдетте етістіктің тікелей толықтауышына жатады (винительный септік), бірақ “helfen” етістігі винительный емес, дательный септік талап етеді. Сондықтан бұл нұсқа сәйкес келмейді.
Үшінші нұсқа – “ihren neuem”. Бұл нұсқада да бейтарап үйлесімділік болмай, себебі сын есімнің және есімдіктің дұрыс аяқталуы қамтамасыз етілмеген. Неміс тіліндегі ережеге сай дательный (кеміс) септікте мужской жекеше үшін “ihrem neuen” деп айту керек.
Осы түсініктемелер негізінде, егер контекст жекеше қызметкерді меңзесе, дұрысы – бірінші нұсқа: “ihrem neuen”. Егер нұсқалардан дұрыс жауапты таңдау керек болса, жауап A) ihrem neuen болады.
Демек, сөйлем толық түрінде:
“Helft ihrem neuen Mitarbeiter!” деп аударылады.