Erinnert ihr euch ___ den Titel des ersten Romans ___ E. M. Remarque?
A) an \ bei
B) an \ von
C) — \ von
Erinnert ihr euch ___ den Titel des ersten Romans ___ E. M. Remarque?
A) an \ bei
B) an \ von
C) — \ von
Вопрос строится так: “Erinnert ihr euch ___ den Titel des ersten Romans ___ E. M. Remarque?” Нужно правильно подобрать предлоги для двух пропусков. При глаголе “sich erinnern” правильное управление — “an”. То есть корректно: “Erinnert ihr euch an den Titel …”, а для указания автора используется предлог “von”. То есть правильная комбинация – “an” и “von”.
Разбираем варианты:
Вариант A: “an \ bei” – неверно, так как глагол требует “an”, но “bei” использовать нельзя для указания автора по отношению к роману.
Вариант B: “an \ von” – верно, так как глагол “sich erinnern an” употребляется с “an”, а автор романа указывается через “von”.
Вариант C: “— \ von” – неверно, поскольку пропуск перед первым блоком не может быть пропущен – здесь обязательно нужен предлог “an”.
Поэтому правильный ответ — вариант B.
Сіз неміс тіліндегі сұрақпен жұмыс жасап жатсаңыз: «Erinnert ihr euch ___ den Titel des ersten Romans ___ E. M. Remarque?». Мұнда екі бос орын бар. Бірінші бос орында етістіктің қай формациясына сәйкес келетін шынайы предлог табу керек, ал екінші бос орында авторлық меншіктің (романның кімге тиесілі екенін) көрсету үшін дұрыс предлогты таңдау қажет.
А нұсқасы: «an \ bei» – бірінші жағдайда «an» дұрыс, өйткені адам өзі бір нәрсені есіне түсіргенде «sich an etwas erinnern» конструкциясы қолданылады, бірақ екінші бос орынға «bei» қолданылмайды, себебі бұл предлог иелікті білдірмейді.
В нұсқасы: «an \ von» – бірінші бос орынға «an» дұрыс келеді (есіне түсіру: sich an etwas erinnern), ал екінші бос орынға «von» дұрыс, себебі автор меншігін білдіру үшін романдар үшін «von» қолданылады. Бұл нұсқа грамматикалық тұрғыдан дұрыс.
С нұсқасы: «— \ von» – бірінші бос орын бос қалдыру ұсынылады, бірақ неміс тілінде «Erinnert ihr euch» конструкциясы міндетті түрде «an» предлогын қажет етеді. Сондықтан бұл нұсқа дұрыс емес.
Осылайша, дұрыс жауап – В нұсқасы: an \ von. Бұл шешімнің негізі неміс тіліндегі «sich an etwas erinnern» тіркесінде «an» предлогы, ал белгілі бір автордың шығармасына сілтеме жасау кезінде «von» қолданылуы болып табылады.