Die Post ist nicht weit von ___. Ich gehe zu Fuß

Die Post ist nicht weit von ___. Ich gehe zu Fuß.

A) dort
B) hier
C) innen

Ты получил задание по немецкому языку: заполнить пропуск в предложении «Die Post ist nicht weit von ___ . Ich gehe zu Fuß». Рассмотрим варианты:

Вариант A) dort
Это слово означает «там». Если бы мы сказали «Die Post ist nicht weit von dort», предложение имело бы смысл «Почта недалеко оттуда», что могло бы быть корректным, но в контексте добавления «Ich gehe zu Fuß» (Я иду пешком) логичнее говорить о месте, где находится говорящий, то есть «здесь».

Вариант B) hier
Это слово означает «здесь». Если вставить его, получится предложение «Die Post ist nicht weit von hier. Ich gehe zu Fuß», что переводится как «Почта недалеко отсюда. Я иду пешком». Это стандартное и логически последовательное выражение, когда речь идёт о расстоянии от позиции говорящего.

Вариант C) innen
Это слово переводится как «внутри», и оно не подходит по смыслу, так как речь идёт о расстоянии или расположении снаружи, а не внутри чего-либо.

Правильный ответ – вариант B) hier.

Мына сөйлемде бос орынға қатысты нұсқаларды тексерейік: «Die Post ist nicht weit von ___ . Ich gehe zu Fuß.» Яғни, біз сөйлемнің мағынасын анық түсінуіміз керек. Сөйлем: «Пошта мындадан алыс емес. Мен жүріп барамын.» деген мағынада, яғни пост офистің орналасуы біздің жақын аймақта екенін айтуға тырысады.

А) dort – «сол жақта, онда»: Бұл нұсқа аудармасы «сол жақта», бірақ егер сіз сол жаққа белгі берілсе, біреудің айтуы мүмкін. Дегенмен, әдетте пост мынан емес, керісінше сөйлеушінің тұрған жерінен айтылады.

B) hier – «мында, мұнда»: Бұл ең дұрыс нұсқа. Неміс тілінде «Die Post ist nicht weit von hier.» деп айту арқылы пост офистің сіздің тұрған жеріңізге жақын екенін мәлімдейді. «Ich gehe zu Fuß» қосымшасы да осы мағынаны нығайтады, өйткені сіз нақты жерде болатынын және ондай жақындықта жүріп келу мүмкін екенін айтады.

C) innen – «іште, ішқұры» деген мағынада қолданылады, бірақ ол бос орынға сәйкес келмейді және мағынасы тиісті контекске сай келмейді.

Сөйлемдегі «von hier» құрылымы тұрақты тіркес болып табылады, яғни «мында, мұнда» дегенді білдіреді. Осылайша, дұрыс жауап – B) hier.