Dann wurde die Geschichte vom Gast zu Ende ___zählt.
A) be
B) er
C) über
Dann wurde die Geschichte vom Gast zu Ende ___zählt.
A) be
B) er
C) über
В вопросе просят вставить пропущенную часть в предложение «Dann wurde die Geschichte vom Gast zu Ende ___zählt». Рассмотрим варианты.
Вариант A «be» не приводит к образованию привычного немецкого слова. Вариант C «über» создаёт слово, которого в данном контексте не существует. Правильный вариант – B «er», так как вместе с окончанием получается слово «erzählt» – форма глагола «erzählen», обозначающая «рассказана». Таким образом, корректная конструкция – «zu Ende erzählt», что соответствует немецкому языковому стандарту.
Бұл сөйлемде сөздің дұрыс жалғасуын табу қажет: «Dann wurde die Geschichte vom Gast zu Ende ___zählt.»
Мұнда сөз толық күйінде «erzählt» болуы тиіс, яғни әңгімеленді деген мағына береді. Неміс тіліндегі «erzählen» етістігі «ауызша баяндау, әңгімелеу» дегенді білдіреді. Осы етістіктің құрамына «er-» префиксі мен «zählen» түбірі кіреді. Сөйлемде сепарабельді емес, керісінше флективті түрдегі етістік қойылады, яғни бастауышқа сәйкес «erzählt» деп жазылады.
Енді әр нұсқаны талдайық:
• A) «be» – мұндай қосымша немесе префиксті тіркес жоқ, ол дұрыс қалыптаспаған сөз береді.
• B) «er» – осы нұсқаны қойғанда «erzählt» сөзі шығады, ол неміс тілінде «әңгімеленді» дегенді білдіреді. Бұл нұсқа дұрыс.
• C) «über» – мұнда «überzählt» деген сөз пайда болады, бірақ ол мағынасы өзгеріп, әңгімелеу орнына «артық санау» мағынасын бере алады, әрі сөйлем контекстіне сай келмейді.
Осылайша, дұрыс жауап нұсқасы B) er, өйткені ол «erzählt» сөзін толық құрайды.